Issue 143

$10.00

66 in stock

THE VIEW FROM HERE:

In which we stick with our stories, count from moja to nane, befriend lakes and the Klee Wyck woman, and sing ghazals in bathhouses. Guest-edited by Anna Ling Kaye, this special issue features new work by Jordan Abel, Sarah Kabamba, Anakana Schofield, and more.

FICTION Phedra Deonarine, Janet Hong translates Ha Seong-nan, Amanda Leduc, Pasha Malla translates Ágota Kristóf, Hanako Masutani, Zehra Naqvi, Anakana Schofield, Nilofar Shidmehr, Souvankham Thammavongsa POETRY Jordan Abel, Billy-Ray Belcourt, Shirley Camia, Lucas Crawford, Leah Horlick, Sarah Kabamba, Evelyn Lau, Janet Rogers, Jen Sookfong Lee, Waaseyaa’sin Christine Sy ESSAYS Carleigh Baker, Jasmine Sealy, Troy Sebastian, Fiona Tinwei Lam PLUS Anna Ling Kaye in conversation with David Chariandy and Leif Gregersen in conversation with Richard Van Camp

“You were an awful child, my mother would sometime say lightheartedly at parties and at my wedding, which she was right to warn me against, since I am no longer married, long since no longer married. In fact if you ever see the man I married he will likely tell you worse stories than the hammer story. He will tell you the tub truth that I was constantly in the bathroom during our marriage and it was one of several factors he attributed to our demise.”

– Anakana Schofield, “Beneath the Taps: A Testimonial”

“For me, a poem usually begins with an emotion, an experience or a moment that feels unresolved in some way. It stirs around inside me for a while – days, weeks, months – trying to find its way out in words. Then there’s a flash: a line, an image, a way in. The first draft is the most difficult, because so many things can go wrong. I write that draft in a daze, heart in throat. Once that first cluster of stanzas is on the page, however messily, the worst is over.”

– Evelyn Lau, “Afterword: The Worst is Over”

“I know as a fact that young black or brown or mixed race kids in Scarborough are profoundly multi-lingual, and that they code-switch between languages all the time. They’re able to recall the hit dice of a Hobgoblin, assess the smartness of a fade, discuss a Greek myth they’ve come across, and name (if not always correctly pronounce) the strange vegetable from ‘elsewhere’ that their parents like to cook. In general, it’s important for me to honour the oftentimes profound creativity and knowledge of working class minority kids.”

– David Chariandy, “The Muscle Sting of Now: David Chariandy on Memory, Writing, and Mentorship”